やはり僕の「優し過ぎ」の話を再び読んだら文句的な雰囲気がしました。その積もりはなかったですけっどよくよく日本人からプレゼントを貰うので本当に不思議に思っています。
誕生日の祝いは日本の習慣ではないことははじめて知りました。日本のデパートとかでよく洋風の祝日のキャンペインを見かけます。毎年千歳空港でハロウインの活動があるらしい。子供たちは仮想を着て空港内の店からお菓子をもらえるそうです。ヴァレンタインの日も人気みたいです。ホワイトデーはどうか知らないですけっど。クリスマスケーキの販売もありますね。それはアメリカの習慣じゃないけっどヨーロッパのかな。
あの公園でのハロウインの活動は近所の友達に誘われたのですが彼女はカナダに住んだことがあるらしいです。勿論これは日本ですしハロウインの習慣がないからやり方がわかるはずじゃないです。ポイントはプレゼントのことです。日本でお菓子とか贈り物をくれるとしたらプレゼントの形にします。単のものを渡すことじゃなくてまずきれいなパッケージに入れるのです。時々妻はパンかクッキを作って近所の友達にやります。風段、単のヴィニール袋とかに入れて配るのです。けっどあのようなものを日本人から貰うときは殆どきれいなパッケージに入れてくださるのです。プレゼンテーションは中身と同じように考えてくださるのです。勿論、いつもそうじゃないです。野菜と果物はあまりパッケージに入れないです。お客さんはうちに来るときに大体いつもプレゼントを持って来ます。殆どきれいなプレゼントにしてくれます。それは洋風の習慣ではありません。友達の家に訪ねると贈り物を必ず持ってくる訳じゃないし贈り物を持っていけばプレゼントの形にしません。プレゼンテーションは大切ではありません。
内は外国人だからプレゼントのパッケージにしてくれるだろうと思ったことがありますけっど。日本人同士も同じようにするじゃないかと思います。
これは文句じゃないです。素晴らしい習慣だと思います。特に日本で自分は好かれて大切に思われていると感じます。これは大変ありがたいことです。
西洋の日本への影響の話に戻ります。
日本もアメリカに色々な面で影響があります。アメリカで寿司は人気です。日本に行ったことのない人たちも寿司が好きです。日本のアニメも大人気です。侍とか忍者の姿を色んな場面で見かけます。しかし、日本の祝日をアメリカで祝いすることはあまり聞いたことがないです。お盆は勿論日系人が祝いすると思いますが一般のアメリカ人には移っていません。逆にアメリカと西洋の文化の影響は日本にもっと大きいと思います。カタカナの言葉は沢山英語からです。「種類」か「タイプ」を言っても意味が通じます。(ニュアンスがちょっと違うけっど)。色々なときに学生同士の会話で「サンキュウ」を聞きます。西洋の祝日の祝いもあります。洋服は普通ですし学校の制服もイギリスっぽいですね。多分リストアップしようとしたら困りますね。
No comments:
Post a Comment