最近3人目の子が生まれてしばらく妻は出かけないので僕は守の仕 事で札幌に行くのが少ないです。 もうちょっと時間が経ってから時間が空いてくるかもしれません。 とりあえず電子メールで会話しましょうか?
頂いた記事を読みました。 僕は漢字の勉強の途中ところですが辞書で調べながら読みました。 全部面白かったです。
喜んで自己紹介をします。
皆は特別な人生の物語を持っていると思います。
この後たっちゃんの物語も知りたいです。
My name is Thayne.
普段「Thayne」 と呼ばれるけっど日本語人にとって発音しにくいみたいので色々な 名前に反応します。仕事と近状の人はウォーカーさん、 教会の人はワーカー兄弟、ある友達はセイン、ある友達はテイネ。 日本の記録として「セイン」を登録しました。「セイン」か「 Thayne」と呼んでください。
AmericaのUtah州南方のCedar Cityの生まれ育ちです。どちらかと言うとSalt Lake CityよりLas Vegasに近いです。Cedar Cityは砂漠の山の町で人口はおそらく40万人くらいだと思い ます。
両親二人とも学校の教師で金持ちじゃなかったですがとても面白い 育てがあったと思います。 父は自然が大好きでキャンプや魚釣りやスキーの冒険に連れられた のです。 母は教師のことでいつも面白い教育っぽい活動を計画しました。
僕の家族は4人兄弟です。姉、弟と妹がいます。皆、 Utah州に住んでいます。
僕の家族は昔からモルモン教徒です。 父側の先祖はほとんど1600年ころにアメリカに入国しました。 デンマーク、イギリスなどからでした。 母側は1880ころにイギリスのウエルスから入国しました。 皆色々な状況でモルモン教に入りました。
高校生時代はコンピュータに興味ができて15歳ころにプログラミ ングをやり始めました。
18歳で数学とcomputer scienceの専門でCedar CityにあるSouthern Utah Universityに入学しました。
19歳で勉強を休学して宗教活動、 あるいわ伝道活動を行いに日本へ引っ越して行ったのです。
2年間で高知市、松山市、 広島市や高松市の周りに奉仕や説教や英会話教室をやっていました 。 たっちゃんは知っているかも知れませんがEvans夫婦は現在同 じ活動をする若者の支持と管理をやっています。
21歳アメリカに帰って大学の勉強をつずきました。
22歳に妻のブリトニー(Brittny)に結婚しました。
24歳に大学卒業してDenverに仕事のために引っ越しました 。
仕事でほとんど面白い作業をしてきました。 ソフト作りの仕事は楽しくて堪らない時があります。 職場入って作業始めるとあ~ という間に帰らなくちゃと言う日が多いです。 難しい問題を解決するのが一番面白い作業だと思います。 2回程コンピュータ方式についての論文を作成してブレゼンをした ことがあります。
Denverに引っ越してからすぐColorado State Universityの学院プログラムに入りました。 2年間後Master's of Computer Scienceの資格を取りました。
Denverで2人の子、長男と長女が生まれました。
妻も僕もキャンプや遠足が好きでよく出かけます。 Coloradoの山はとてもきれいです。
教会が提供するBoy Scout団の指導者としても奉仕しました。
5年間前に祖母ちゃんが亡くなって受け継ぎでPhilosoph yの本をいただきました。それを読んで大興味が発生しました。 それから、 趣味でPhilosophyと歴史の本を色々読んでいます。
2011に交通事故で背中を怪我してしまいました。 手術が嫌いでchiropractorも信頼できない僕は自分で 背中を治そうと決心して。どんどん運動によって大分直りました。
2011にも会社の中の日本での仕事の求人広告を目にして妻を思 い込んでから取りました。3年間の契約です。 残念ながら来年の6月にアメリカに帰ってしまいます。
日本での生活は面白いです。 長男は最初から幼稚園に入って2年間後日本語ぺらぺらになりまし た。彼はすごく活発で追いかけるのが大変です。 長女は8月に幼稚園の保育プログラムに入りました。 彼女の日本語は中途半端で時々日本語っぽいの意味のない言葉で話 しかけます。とても面白いです。
妻は日本語は難しいですが沢山の友達を作ることができました。 彼女は一生懸命働くタイプです。
今の僕の仕事は機材とソフトウエアシステム整備の仕事です。 3人のアメリカ人で作業しています。1人はネットワークの専門、 1人はハードウエアの専門、1人はソフトウエアの専門(僕です) 。整備の仕事は面白くないです。 壊れていないときに設備やシステムを触らない方がいいので暇は多 かったです。 でも職場のシステムを使う人と相談して仕事をもっとうまくできる ようにソフトウエアの道具を沢山作っています。 時々大変難しい問題を処理するソフトをつくる機械があるので嬉し いです。 前の仕事よりこの仕事で広い面で勉強してソフトウエアをつくるこ とができます。 ソフトウエアは世界の中のものの真似をするのでソフトを作るため にコンピュータのことだけを知る必要でなく真似するものについて も詳しく勉強する必要もあります。
長くなりましたね。すみません。へんな日本語ですみません。 英語で書いた方が良かったかもしれないな~。
気にいてくれてありがとうございます。
また返事を楽しみにしています。 英語でも日本語でも両方混ぜてもかまいません。:)
--Thayneより
No comments:
Post a Comment